留侯世家翻译_<留侯世家> 翻译
史记留侯世家的字词翻译
劫:请慢:怠慢爱:吝惜宜:应该(或许)小编想皇上也难以请动的,天下只有四个人。
留侯世家的翻译
张良闲暇时徜徉于下邳桥上,有一个老人,穿着粗布衣裳,走到张良跟前,故意把他... 于是封张良为留侯,同萧何等人一起受封。
留侯世家翻译
汉高祖第6年1月份,封赏功臣.张良不曾有战斗功,高祖说:"在帐棚中策划却决定了千里外的胜利,是你张良的功劳.自己选择齐国的三万户赏你."张良说:"当初小编在下邳起兵,与您会合并被收留,这是上天要小编帮您.您用小编的计策,幸运时常会成功,小编情愿留在您身边也不愿要三万户的封赏."于是封张良为留候,同时被封的还有萧何等人.
留侯世家.节选翻译
Han six first month, sealing hero. Liang has never had a fighting power, Rise and said: "Operations Policy curtains, the decisive miles away, ovary function also. The choice of Qi 30000." Liang said: "Beginning from Xia Pi Chen, and will stay on this day Robinson granted to His Majesty. His Majesty with the minister of dollars, when Fortunately, the minister is enough to remain intact, not as 30,000. "is as Liu Hou Feng Zhang, and Xiao He, etc. all closed.
留侯世家个别句子的翻译
1士兵不从必定带来危害,不如趁着他们懈怠时攻打他们。
2人生苦短...一下就过去了...为什么要为难自己...
3有生就有死,就像有黑夜必然有白天一样;从古到今,不曾有超然物外而独自生存的人。
环世百科分享救 史记 留侯世家的翻译
1 汉王也因此让张良厚赠项伯,使项伯代他请求汉中地区。项王应允了汉王的请求,汉王于是得到了汉中地区。
2 君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。
3 (能够使)七十岁的老人穿上好衣服吃上肉,让普通百姓不挨饿不受冻,却不能称王的,自古以来没有这样的人啊。
史记。留侯世家中的一句翻译!
良曰:"此独其将欲叛耳,恐士卒不从。不从必危,不如因其解击之。" 张良说:"这只是峣关的守将想反叛罢了,恐怕部下的士兵们不听从。士兵不从必定带来危害,不如趁着他们懈怠时攻打他们。" 解:同"懈",懈怠。
<留侯世家> 翻译
留侯张良者,其先韩人也。良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:"孺子,下取履!"良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履。父曰:"履小编!"良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:"孺子可教矣。后五日平明,与小编会此。"良因怪之,跪曰:"诺。"五日平明,良往。父已先在,怒曰:"与老人期,后,何也?"去,曰:"后五日早会。"五日鸡鸣,良往。父又先在,复怒曰:"后,何也?" 去,曰:"后五日复早来。"五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:"当如是。"出一编书,曰:"读此则为王者师矣。后十年兴,十三年孺子见小编济北,谷城山下黄石即小编矣。"遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃<<太公兵法>>也。良因异之,常习诵读之。——节选自<<史记-留侯世家>> 【注释】 (1)圯:yi,桥。 (2)欧:通"殴" 文言文翻译训练(一)参考译文 留侯张良的祖先是韩国人。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:"年轻人,下去(给小编)把鞋取上来!"张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。老人说:"给小编把鞋穿上!"张良既然已经替他把鞋取上来,于是就恭恭敬敬地给他穿上鞋。老人伸出脚穿上鞋,大笑而去。张良非常吃惊,目送着他离去。老人走了将近一里路,又转回来,(对张良)说:"(你)这个年轻人有出息,可以把本事传给你。五天之后天亮时,在这里跟小编相会。"张良于是感到很奇怪,下跪说:"好。" 五天之后天亮时,张良到那里去。老人已经先在那里了,(他)非常生气地说:"(你)跟老年人约会,(比老人还)慢来,为什么(这样)呢?"(说完就)走了,说:"五天之后早点来相会。" 五天之后鸡叫的时候,张良就到那里去。老人又已经先在那里了,(他)又非常生气地说:"(你又比老人还)慢来,为什么(这样)呢?" (说完就)走了,说:"五天之后再早点来相会。"五天之后,张良不到半夜就到了那里。过了一会,老人也到了,(他)很高兴地说:"应该像这样(才对)。"(老人)拿出一卷书,说:"(你)读了这个就可以成为帝王的老师了。今后十年(你)将建立(一番事业),十三年后你将在济北见到小编,谷城山下的黄石就是小编了。"(说完)就走了,再没有说别的话,也不再出现。第二天(张良)看那卷书,原来是<<太公兵法>>。张良就感到很惊奇,常常反复地诵读它。